跨境电商
cross-border e-commerce
请看例句:
Almost four months after the Regional Comprehensive Economic Partnership came into action, China-stationed foreign diplomats said the forms of intraregional trade will be further diversified and facilitated, enriching the Asia-Pacific region's economic vitality through inclusive and sustainable economic recovery amid the pandemic.
《区域全面经济伙伴关系协定》(简称RCEP)生效已近四个月,外国驻华外交人员表示区域内贸易形式将会进一步多样化和便利化,通过包容可持续的经济复苏为疫情期间亚太地区的经济注入活力。
RCEP是东盟10国和中国、日本、韩国、澳大利亚和新西兰签署的贸易协定(a trade deal between the 10-member Association of Southeast Asian Nations and China, Japan, the Republic of Korea, Australia and New Zealand)。外国驻华外交人员指出,这一协定将加强区域贸易和投资(reinforce regional trade and investment) ,帮助企业尤其是中小企业更好地发展包括跨境电商和国际贸易在内的传统和外贸新业态(both traditional and new foreign trade formats),在覆盖全球三分之一人口的巨大市场拉动全球GDP。
三月底,越南、泰国、马来西亚三国驻广西南宁总领事(consul-generals)开展了直播带货活动(participate in a livestreaming event)。这些外交官向国内消费者推销越南咖啡(Vietnamese coffee)、泰国乳胶枕头(Thailand's latex pillows)和马来西亚的猫山王榴莲(Malaysia's Musang King durian)等产品,并通过与抖音主播合作和观众进行互动。这三位总领事还通过跨境电商平台来赞达向东南亚国家的民众推荐了一些广西特产(Guangxi specialties),比如茉莉花茶( jasmine tea)、沃柑(tangerines)、燕窝(edible bird's nests)、医药用品(medical supplies)和螺蛳粉(luosifen rice noodles)。
[重点词汇]
跨境电子商务综合试验区 cross-border e-commerce pilot zone
跨境服务贸易负面清单 negative list for cross-border trade in services
外资准入 foreign investment access
货物贸易正增长 positive growth of foreign trade in goods